<< Главная страница

К НЕМУ ЖЕ



ADDRESSED TO THE SAME

Сонет написан Китсом в письме Б. Р. Хейдону 20 ноября 1816 г. Не называя имен, под "великими духами" современности Китс подразумевает Вордсворта (ст. 2-4), Ли Хента (ст. 5-6) и самого Хейдона (ст. 7-8). По предложению Хейдона слова "с торжища вдали" ("in a distant Mart") при публикации были опущены. Влияние Вордсворта, написавшего к этому времени свыше ста сонетов, ощущается в первой строке. ср. сонет Вордсворта "Great men have been among us: hands that penned...".
Русский перевод - Д. Сильвестров (1979).

3 Хелвеллин - гора в "Озерном крае", на северо-западе Англии; неоднократно упоминается в стихах Вордсворта.


далее: КУЗНЕЧИК И СВЕРЧОК >>
назад: К ХЕЙДОНУ <<

Джон Китс. Стихотворения
   ВСТУПЛЕНИЕ В ПОЭМУ
   КАЛИДОР
   К НЕКИМ МОЛОДЫМ ЛЕДИ
   НА ПОЛУЧЕНИЕ ДИКОВИННОЙ МОРСКОЙ РАКОВИНЫ
   К НАДЕЖДЕ
   ПОДРАЖАНИЕ СПЕНСЕРУ
   X X X
   ПОСЛАНИЯ
   МОЕМУ БРАТУ ДЖОРДЖУ
   ЧАРЛЬЗУ КАУДЕНУ КЛАРКУ
   СОНЕТЫ
   СОНЕТ, НАПИСАННЫЙ В ДЕНЬ ВЫХОДА
   X X X
   ДРУГУ, ПРИСЛАВШЕМУ МНЕ РОЗЫ
   К ДЖ. А. У.
   К ОДИНОЧЕСТВУ
   МОИМ БРАТЬЯМ
   X X X
   СОНЕТ
   СОНЕТ, НАПИСАННЫЙ ПОСЛЕ ПРОЧТЕНИЯ
   ПРИ РАССТАВАНИИ С ДРУЗЬЯМИ РАННИМ УТРОМ
   К ХЕЙДОНУ
   К НЕМУ ЖЕ
   КУЗНЕЧИК И СВЕРЧОК
   К КОСТЮШКО
   X X X
   СОН И ПОЭЗИЯ
   ПРИМЕЧАНИЯ
   ПРИМЕЧАНИЯ
   СТИХОТВОРЕНИЯ
   "Я ВЫШЕЛ НА ПРИГОРОК - И ЗАСТЫЛ..."
   ВСТУПЛЕНИЕ В ПОЭМУ
   КАЛИДОР. ФРАГМЕНТ
   К НЕКИМ МОЛОДЫМ ЛЕДИ
   НА ПОЛУЧЕНИЕ ДИКОВИННОЙ МОРСКОЙ РАКОВИНЫ
   К НАДЕЖДЕ
   ПОДРАЖАНИЕ СПЕНСЕРУ
   ПОСЛАНИЯ
   МОЕМУ БРАТУ ДЖОРДЖУ
   ЧАРЛЬЗУ КАУДЕНУ КЛАРКУ
   СОНЕТЫ
   СОНЕТ, НАПИСАННЫЙ В ДЕНЬ ВЫХОДА МИСТЕРА
   "КАК МНОГО СЛАВНЫХ БАРДОВ ЗОЛОТЯТ..."
   ДРУГУ, ПРИСЛАВШЕМУ МНЕ РОЗЫ
   К ДЖ. А. У.
   К ОДИНОЧЕСТВУ
   МОИМ БРАТЬЯМ
   "ЗОЛ И ПОРЫВИСТ, ШЕПЧЕТСЯ ШАЛЬНОЙ..."
   СОНЕТ, НАПИСАННЫЙ ПОСЛЕ ПРОЧТЕНИЯ ГОМЕРА
   ПРИ РАССТАВАНИИ С ДРУЗЬЯМИ РАННИМ УТРОМ
   К ХЕЙДОНУ
   К НЕМУ ЖЕ
   КУЗНЕЧИК И СВЕРЧОК
   К КОСТЮШКО
   СОН И ПОЭЗИЯ


На главную
Комментарии
Войти
Регистрация